目前分類:西洋音樂翻譯 (39)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Please, won't you wait? Won't you stay?
求求你 你不能再等一下嗎? 你不能留下來嗎?
At least until the sun goes down
至少直到夕陽西下
When you're gone, I lose faith
當你離開時我的信念也隨之而去
I lose everything I have found
我失去了我原來有的一切
Heart strings, violins
那心弦與小提琴聲
That's what I hear when you're by my side
那一切在你身邊時我所聽見的
Yeah, that's what I hear when you're by my side
那一切在你身邊時我所聽見的
But when you're gone the music goes
當你離開 音樂也隨之停止
I lose my rhythm, lose my soul
我失去了我的旋律 失去了靈魂
So hear me out before you say the night is over
所以在天亮之前請你聽我說
I want you to know that we gotta, gotta carry on
你要知道我們不能停下來
So don't let this be our final song
所以別讓這成為我們最後一曲
So don't let this be our final song
所以別讓這成為我們最後一曲
So hear me out before you say the night is over
所以在天亮之前請你聽我說
I want you to know that we gotta, gotta carry on
你要知道我們不能停下來
So don't let this be our final song
所以別讓這成為我們最後一曲
Baby when we were young
當我們年輕時
There was nothing to make believe
不用作出任何偽裝
And the songs that we sang
我們唱的每一首歌
They were written for you and me
都是為了我們而寫
Melodies on repeat
重複又重複的旋律
That's what I hear when you're by my side
那一切在你身邊時我所聽見的
Yeah, that's what I hear when you're by my side
那一切在你身邊時我所聽見的
But when you're gone the music goes
當你離開時音樂也隨之停止
I lose my rhythm, lose my soul
我失去了我的旋律 也失去了靈魂
So hear me out before you say the night is over
所以在天亮前請你聽我說
I want you to know that we gotta, gotta carry on
你要知道我們不能停下來
So don't let this be our final song
所以別讓這成為我們最後一曲
So don't let this be our final song
所以別讓這成為我們最後一曲
So hear me out before you say the night is over
所以在天亮之前請你聽我說
I want you to know that we gotta, gotta carry on
你要知道我們不能停下來
So don't let this be our final song
所以別讓這成為我們最後一曲
Woo, take us to a higher ground
帶我到更高之處
Here and now, whatever you do, just don't look down
在此刻此地無論你做什麼都別退縮
Woo, underneath the disco light, it's alright
在迪斯可燈光之下一切都會沒問題
We could make the perfect sound
我們能唱出天籟之音
We could make the perfect sound
我們能唱出天籟之音
But when you're gone the music goes
當你離開時音樂也隨之停止
I lose my rhythm, lose my soul
我失去了我的旋律 失去了靈魂
So hear me out before you say the night is over
所以在天亮之前請你聽我說
I want you to know that we gotta, gotta carry on
你要知道我們不能停下來
So don't let this be our final song
所以別讓這成為我們最後一曲
So don't let this be our final song
所以別讓這成為我們最後一曲
So hear me out before you say the night is over
所以在天亮之前請你聽我說
I want you to know that we gotta, gotta carry on
你要知道我們不能停下來
So don't let this be our final song
所以別讓這成為我們最後一曲
Woo, take us to a higher ground
帶我到更高之處
Here and now, whatever you do, just don't look down
在此刻此地無論你做什麼都別退縮
Woo, underneath the disco light, it's alright
在迪斯可燈光之下一切都會沒問題
We could make the perfect sound
我們能唱出天籟之音
Woo, take us to a higher ground
帶我到更高之處
Here and now, whatever you do, just don't look down
在此刻此地無論你做什麼都別退縮
Woo, underneath the disco light, it's alright
在迪斯可燈光之下一切都會沒問題
Don't let this be our final song
所以別讓這成為我們最後一曲

Heart strings指心弦
意指強烈的愛或是同情
Make Believe是指假裝
意指偽裝

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dancing with your silhouette in the places that we met
在我們初遇的地方與你虛幻的身影共舞
Ooh, tryna find you in the moon
嘗試在月光中找到你
Paris never feels the same, when the streets all call your name
當整個巴黎都在呼喚你的名字 但已物是人非
Ooh, so I hide in crowded rooms
所以我躲在擁擠的房間
And I'll follow right down the river
我將順著河流而下
Where the ocean meets the sky
去海洋與天空相遇之處
To you, to you
來到你身邊
Once upon a time we had it all
曾經我們擁有過一切
Somewhere down the line we went and lost it
某天我們卻失去一切
One brick at a time we watched it fall
看著它漸漸地崩解著
I’m broken here tonight and darling, no one else can fix me
今晚的我四分五裂  但親愛的沒有人能修補我
Only you, only you
只有你
And no one else can fix me, only you
除了你之外 沒人能修好我
Only you, only you
只有你
And no one else can fix me, only you, oh
除了你之外 沒人能修好我
Only you
只有你
Did I let go of your hand for a castle made of sand
我是否為了虛假的猜忌而放開了你的手
Ooh, that fell into the blue
令我陷入於憂鬱之中
I went following the sun to be alone with everyone
無論去哪都不能彌補沒有你的空虛
Ooh, looking 'round a crowded room
看著周圍熱鬧的人群
And I'll follow right down the river
我將順著河流而下
Where the ocean meets the sky
去海洋與天空相遇之處
To you, to you
來到你身邊
Once upon a time we had it all (we had it all)
曾經我們擁有過一切 擁有過一切
Somewhere down the line we went and lost it
某天我們卻失去一切
(We went and lost it)
失去一切
One brick at a time we watched it fall (fall)
看著它漸漸地崩解著 崩解著
I’m broken here tonight and darling no one else can fix me
今晚的我四分五裂  但親愛的沒有人能修補我
Only you, only you 
只有你
And no one else can fix me, only you (no one like you)
除了你之外 沒人能修好我 除了你之外
Only you, (nobody else), only you (oh)
只有你 沒有任何人 只有你
And no one else can fix me, only you, (oh)
除了你之外 沒人能修好我 除了你之外
Only you
只有你
(Falling, falling, falling)
沉溺著
Only you, (only you), only you, (only you)
只有你
And no one else can fix me, only you (only you)
除了你之外 沒人能修好我 除了你之外
Only you, (only you), only you, (only you)
只有你
And no one else can fix me, only you
除了你之外 沒人能修好我 除了你之外

 

 

I hide in crowded rooms 是指躲在擁擠的房間
但實際意思是指去派對
可以在MV裡看到女生打扮後去參加派對麻痺自己
Somewhere down the line 是指某刻
這某刻通常是形容一段感情關係裡的某一個時刻
這裡是指某天他們不在相愛
失去了擁有的一切
One brick at a time we watched it fall
這裡是指當初的愛情就像屋子一樣一塊一塊磚頭建成
現在卻看著它一塊塊崩解
follow the sun 是指追逐大陽
但這裡的意思應該是指一直
一直去派對但都不能彌補沒有他的空虛

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

There's a world outside my door
門外面是另一片世界
I don't know it anymore
除此之外我就不知道更多了
I'm gonna stay here now
現在我只想留在這裡
I'm gonna stay here now
現在我只想留在這裡
Close the curtains, cut the lights
拉上窗簾 擋住光芒
Match the darkness in my mind
襯托著我腦海中的黑暗
It's gonna take me down
這將把我擊倒
It's gonna take me down
這將把我擊倒
All the roads I've been before
那些我曾走過的路
Same mistakes always got me shakin'
同樣的錯誤令我不斷發抖
And all the signs I once ignored
所有我曾忽略的徵兆
In my denial, I didn't want to face them
我否認著 不想要面對這一切
I can see clearly now
現在我能看得一清二楚了
The rain has gone
暴雨停了
I accept all the things that I cannot change
我接受所有我無法改變的事
Gone are the dark clouds
烏雲走了
The dawn has come
黎明將至
It's gonna be a bright, bright sunshiny day
這將會是個陽光普照的一天
There's a world outside my door
門外面是另一片世界
I forced my feet down to the floor
我迫使自己踏出門外
I'm gonna make it out
我能做到的
I'm gonna make it out
我能做到的
Take a breath and say a prayer
深呼吸 祈禱著
Find the strength in my despair
在絕望中找到力量
It's not gonna take me down
這不會把我擊倒
It's not gonna take me down
這不會把我擊倒
All the roads I've been before
那些我曾走過的路
Same mistakes always got me shakin'
同樣的錯誤令我不斷發抖
And all the signs I once ignored
所有我曾忽略的徵兆
In my denial, I didn't want to face them
我否認著 不想要面對這一切
I can see clearly now
現在我能看得一清二楚了
The rain has gone
暴雨停了
I accept all the things that I cannot change
我接受所有我無法改變的事
Gone are the dark clouds
烏雲走了
The dawn has come
黎明將至
It's gonna be a bright, bright sunshiny day
這將會是個陽光普照的一天
It's gonna be a bright, bright sunshiny day
這將會是個陽光普照的一天
All the pain in my sorrow
悲傷中帶來的痛楚
Won't change today, only ruin tomorrow
不會改變一切 只會愈來愈差
All the pain in my sorrow
悲傷中帶來的痛楚
Won't change today, only ruin tomorrow
不會改變一切 只會愈來愈差
I can see clearly now
現在我能看得一清二楚了
The rain has gone
暴雨停了
I accept all the things that I cannot change
我接受所有我無法改變的事
Gone are the dark clouds
烏雲走了
The dawn has come
黎明將至
It's gonna be a bright, bright sunshiny day
這將會是個陽光普照的一天
It's gonna be a bright, bright sunshiny day
這將會是個陽光普照的一天

這是一首講人在絕望困境改變踏出困境的一首歌
有分成三階段
第一階段是絕望
覺得人生已經沒有希望
困在一片黑暗裡
第二階段是困惑
發現自己應該要改變
不能一直維持這樣
第三階段是改變
把一切都看清楚了
不應該一直被悲傷煩惱著
要努力作出改變

裡面有一句是All the pain in my sorrow
won't change today,only ruin tomorrow
意思是指一直抱著悲傷的心態不能改變任何事
只會讓事情變得愈來愈差
 

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

What do we conceal? 
我們要隱藏起哪一面?
What do we reveal? 
我們要表露出哪一面?
Make that decision every day 
每天都要作出選擇
What is wrong with me 
我到底是怎麼了
It's what's wrong with you 
你到底是怎麼了
There's just so much I wanna say 
我實在有太多話想要講了
I like to make-believe with you 
我喜歡跟你一起假裝真心
Da, da, da, da, do, do, do 
That we always speak the truth ...ish 
假裝大家總是在講出"心裡話"
I like how we pretend the same 
我喜歡我們假裝大家都是一樣的
Da, da, da, da, do, do, do 
Play this silly little game 
繼續玩這愚蠢的遊戲
( Hey ) 

I've got some things to say 
我有話要說
'Cause there's a lot that you don't know 
因為實在有太多你不知道的
It's written on my face 
都已經寫在我的臉上
It's gonna be hard to swallow 
這將會很難接受
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
I got some things to say 
我有話要說
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
'Cause there's a lot that you don't know 
因為實在有太多你不知道的
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
It's written on my face 
都已經寫在我的臉上
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
I let the walls come down
我讓那牆壁倒下
I let the monster out 
我把怪物都放走
And it's coming after me ( after me ) 
而它正追著我 正追著我
Do you feel exposed 
你有覺得被戳穿了嗎
Where it hurts the most ? 
哪裡把你傷得最深嗎
Can you wear it on your sleeve ? 
你能把它表露出來嗎
I like to make-believe with you 
我喜歡跟你一起假裝真心
Da, da, da, da, do, do, do 
That we always speak the truth 
( Always speak the truth ) ...ish 
總是在講出"心裡話"
I like how we pretend the same 
我喜歡我們假裝大家都是一樣的
Da, da, da, da, do, do, do 
Play this silly little game 
繼續玩這愚蠢的遊戲
( Hey ) 

I've got some things to say 
我有話要說
'Cause there's a lot that you don't know ( know, know ) 
因為實在有太多你不知道的 
It's written on my face 
都已經寫在我的臉上
It's gonna be hard to swallow 
這將會很難接受
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
I got some things to say 
我有話要說
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
'Cause there's a lot that you don't know 
因為實在有太多你不知道的
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
It's written on my face 
都已經寫在我的臉上
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
Put it in the closet 
把它放到衣櫃裡
Lock the doors
鎖上櫃門 
I'm wondering which one is worse 
我在想哪一個秘密更糟糕
Is it mine or is it yours ( yours ) 
是我的還是你的
Put it in the closet 
把它放到衣櫃裡
Lock the doors 
鎖上櫃門 
Wondering which one is worse 
我在想哪一個秘密更糟糕
I'll show mine if you show yours ( yours ) 
如果你告訴你的秘密我就告訴你我的秘密
I'll show mine if you show yours 
如果你告訴你的秘密我就告訴你我的秘密
He-he-hey 
嘿嘿嘿
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
I got some things to say 
我有話要說
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
'Cause there's a lot that you don't know 
因為實在有太多你不知道的
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
It's written on my face 
都已經寫在我的臉上
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
It's gonna be hard to swallow 
這將會很難接受
Da, da, da, da, do, do, do 
Da, da, da, da, do, do, do 
Da, da, da, da, do, do, do 
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密
Da, da, da, da, do, do, do 
Da, da, da, da, do, do, do 
Da, da, da, da, do, do, do 
( Everybody's got a secret ) 
每人都有自己的秘密


ish 就像中文裡在不明確的情況下會用到的字例如十二點"左右"亦或是"有一點
所以在這裡說的truth不是真的是真話
make-believe不是指令你相信 是指假裝的意思
wear it on your sleeve 是一句俚語 是指表露出來的意思
這首歌的大意就是每個人都有自己隱藏的一面或是秘密
每天去跟別人相處你都要選擇到底要不要隱藏真正的自己
還是表露出自己虛假的一面

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為什麼你要把一切都搞得那麼複雜?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
我看見你把自己裝作成其他人讓我看了很不爽
Life's like this you
所謂人生就是
And you fall, and you crawl, and you break
就算你受盡苦難
And you take, what you get, and you turn it into
也要勇敢去面對
Honesty and promise me I'm never gonna find you fake it
乖乖答應我不要再那麼虛偽了
No, no, no
再也不要
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no, no
Chill out, what you yelling for?
冷靜點 你在大叫什麼?
Lay back, it's all been done before
輕鬆點 一切都已發生
And if, you could only let it be, you will see
如果你能放它而去 你會發現
Somebody else round everyone else
某個我不認識的人
You're watching your back
你緊張不安
Like you can't relax
就像你不能放鬆一點
You're trying to be cool
你試著耍帥
You look like a fool to me
在我看來就像白痴一樣
Tell me
告訴我
Why do you have to go and make things so complicated?
為什麼你要把一切都搞得那麼複雜?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
我看見你把自己裝作成其他人讓我看了很不爽
Life's like this you
所謂人生就是
And you fall, and you crawl, and you break
就算你受盡苦難
And you take, what you get, and you turn it into
也要勇敢去面對
Honesty and promise me I'm never gonna find you fake it
乖乖答應我不要再那麼虛偽了
No, no
再也不要
Why do you have to go and make things so complicated?
為什麼你要把一切都搞得那麼複雜?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
我看見你把自己裝作成其他人令我看了很不爽
Life's like this you
所謂人生就是
And you fall, and you crawl, and you break
就算你受盡苦難
And you take, what you get, and you turn it into
也要勇敢去面對
Honesty and promise me I'm never gonna find you fake it
乖乖答應我不要再那麼虛偽了
No, no, no
再也不要

 

 

watch your back 可指保護你 看護你的意思
也可以解作小心的意思 但這裡是說男生的樣子看起來很緊張不安
And you fall, and you crawl, and you break 是指跌倒 爬行 還有折斷
但這裡想表達的是你受盡苦楚 都不能逃避要去面對

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I'm standing on a bridge
我站在橋上
I'm waitin' in the dark
在黑暗中等待
I thought that you'd be here by now
我以為你會出現
There's nothing but the rain
可是這裡只有茫茫雨點
No footsteps on the ground
地上沒有腳印
I'm listening but there's no sound
我傾聽著 但沒有任何聲響
Isn't anyone tryin' to find me?
難道沒人試著找找我嗎
Won't somebody come take me home
難道沒人來帶我回家嗎
It's a damn cold night
這是個冷得該死的晚上
Trying to figure out this life
試著思考人生
Won't you take me by the hand take me somewhere new
難道沒人挽起我的手帶我到新天地嗎
I don't know who you are
我不知道你是誰
But I, I'm with you
但我與你同在
I'm looking for a place
我在尋找一處地方
I'm searching for a face
我在尋找一個人
Is anybody here I know
這裡有任何人我認識的嗎
Cause nothings going right
因一切都事與願違
And everything's a mess
所有事情都變得一團糟
And no one likes to be alone
沒有人喜歡獨自一人
Isn't anyone tryin' to find me?
難道沒人試著找找我嗎
Won't somebody come take me home
難道沒人來帶我回家嗎
It's a damn cold night
這是個冷得該死的晚上
Trying to figure out this life
試著思考人生
Won't you take me by the hand take me somewhere new
難道沒人挽起我的手帶我到新天地嗎
I don't know who you are
我不知道你是誰
But I, I'm with you
但我與你同在
Oh why is everything so confusing
為什麼一切都是令人困惑的
Maybe I'm just out of my mind
也許只是我瘋了
It's a damn cold night
這是個冷得該死的晚上
Trying to figure out this life
試著思考人生
Won't you take me by the hand take me somewhere new
難道沒人挽起我的手帶我到新天地嗎
I don't know who you are
我不知道你是誰
But I, I'm with you
但我與你同在
Take me by the hand
挽起我的手
Take me somewhere new
帶我到新天地
I don't know who you are
我不知道你是誰
But I, I'm with you
但我與你同在
I'm with you
我與你同在
Take me by the hand
挽起我的手
Take me somewhere new
帶我到新天地
I don't know who you are
我不知道你是誰
But I, I'm with you
但我與你同在
I'm with you
我與你同在
I'm with you
我與你同在

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


天阿Billie Eilish在MV裡的氣質看起來就像凡間裡唯一一位天使
有凡間的氣息但仍然有天上的氣質
忍不住把MV看完一次又一次
尤其是一開始看著鏡頭唱歌那一幕
有種被看穿一切的感覺
這首歌是講人陷入困境時無助的感受
Billie Eilish空靈的聲音加上Khalid滄桑的唱腔簡直是絕配

 

Thought I found a way
以為我已經找到出路
Thought I found a way, yeah (found)
以為我已經找到出路  找到了
But you never go away (never go away)
但你從來沒有離開 從來都沒有
So I guess I gotta stay now
我想我還是先留在這吧
Oh, I hope some day I'll make it out of here
多希望有天能離開這裡
Even if it takes all night or a hundred years
就算經過無數晚或是無數年
Need a place to hide, but I can't find one near
需要一個藏身之處 但附近一個也找不到
Wanna feel alive, outside I can fight my fear
想要活著 在外面我能戰勝我的恐懼
Isn't it lovely, all alone?
不覺得孤獨很美好嗎
Heart made of glass, my mind of stone
擁有一顆易碎的玻璃心 卻有著如鐵石般堅強的意志
Tear me to pieces, skin and bone
將我撕成碎片 骨肉分離
Hello, welcome home
哈囉 歡迎回家
Walkin' out of town
走出小鎮
Lookin' for a better place (lookin' for a better place)
尋找著更美好的地方 尋找著更美好的地方
Something's on my mind
腦海裡有些東西
Always in my headspace
在我深深的腦海裡蠢蠢欲動
But I know some day I'll make it out of here
多希望有天能離開這裡
Even if it takes all night or a hundred years
就算經過無數晚甚至無數年
Need a place to hide, but I can't find one near
需要一個藏身之處 但附近一個也找不到
Wanna feel alive, outside I can fight my fear
想要活著 在外面我能戰勝我的恐懼
Isn't it lovely, all alone?
不覺得孤獨很美好嗎
Heart made of glass, my mind of stone
擁有一顆易碎的玻璃心 卻有著如鐵石般堅強的意志
Tear me to pieces, skin and bone
將我撕成碎片 骨肉分離
Hello, welcome home
哈囉 歡迎回家
Woah, yeah
Yeah, ah
Woah, woah
Hello, welcome home
哈囉 歡迎回家

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

When you were standing in the wake of devastation
當你站在末日降臨的世界
When you were waiting on the edge of the unknown
當你站在未知的一角等待
And with the cataclysm raining down, insides crying save me now
看著災難從天而降 心裡吶喊著救救我
You were there impossibly alone
你在這裡寂寞得讓人無法相信
Do you feel cold and lost in desperation
在這絕望中你曾否感到迷失和冰冷嗎
You build up hope but failure's all you've known
在一絲絲希望之下其實只有失敗
Remember all the sadness and frustration
牢記著所有傷悲和挫折
And let it go, let it go
讓它們都過去吧  讓它們都過去吧
And in the burst of light that blinded every angel
那讓所有天使都盲目的耀眼光輝
As if the sky had blown the heavens into stars
彷彿天空將天堂分裂成無數星辰
You felt the gravity of temper grace 
你感受到人性的喪失
Falling into empty space
正在墜入於虛無之中
No one there to catch you in their arms
沒有人會用雙臂抓住你
Do you feel cold and lost in desperation
在這絕望中你曾否感到迷失和冰冷嗎
You build up hope but failure's all you've known
在一絲絲希望之下其實只有失敗
Remember all the sadness and frustration
牢記著所有傷悲和挫折
And let it go, let it go
讓它們都過去吧  讓它們都過去吧
Do you feel cold and lost in desperation
在這絕望中你曾否感到迷失和冰冷嗎
You build up hope but failure's all you've known
在一絲絲希望之下其實只有失敗
Remember all the sadness and frustration
牢記著所有傷悲和挫折
And let it go
讓它們都過去吧
Let it go
讓它們都過去吧
Let it go
讓它們都過去吧
Let it go
讓它們都過去吧
Let it go
讓它們都過去吧
Do you feel cold and lost in desperation
在這絕望中你曾否感到迷失和冰冷嗎
You build up hope but failure's all you've known
在一絲絲希望之下其實只有失敗
Remember all the sadness and frustration
牢記著所有傷悲和挫折
And let it go, let it go
讓它們都過去吧  讓它們都過去吧

 

 


You felt the gravity of temper grace falling into empty space
這一句很多人都翻成各種奇奇怪怪的東西
例如什麼你感受到了溫柔恩典的引力落入空洞的空間之類的
根本完全沒有道理可言
其實可以將它分成兩句話去分析
你也可以從歌裡面聽到其實唱這句是中間是有間隔的
gravity of 是指嚴重性
temper 是指變淡減退的意思
grace 是指恩賜  在這裡應該是指上帝造人
gravity of temper grace 整句解釋應該是指道德的淪喪
但我在這裡用了人性的喪失
因為是這首歌是說末日災難發生時
這兩句歌詞再下一句的意思就是沒有人會去救你
就是指在末日之下人人自危都只會看重自己的性命
不會去管別人性命
falling into empty space 這裡應該是指正在陷入絕望
整體來說大家可以想像上天把智慧人性生命和道德賜給我們
現在卻看著一切都在你面前崩壞消失回到虛無
這一句我就分析到這邊剩下都交給你們去想像吧
因為這短短一句配合其他歌詞已經可以讓大家想像各種不同的畫面了

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我已經失落好一陣子了
I been taking my time
我一直在浪費自己光陰
I feel like I'm out of my mind
我覺得我已經快要瘋了
It feel like my life ain't mine
感覺我的生命不是我的
I finally wanna be alive (finally wanna be alive)
我終於想要活著
I finally wanna be alive
我終於想要活著
I don't wanna die today (hey)
我再不想離開了
I don't wanna die
我不想離開了
I finally wanna be alive (finally wanna be alive)
我終於想要活著
I finally wanna be alive (oh)
我終於想要活著
I don't wanna die (no, I don't wanna die)
我不想離開了
I don't wanna die
我不想離開了
(I just wanna live)
我只想活著
(I just wanna live)
我只想活著
Pain don't hurt the same, I know
我知道傷痛再也不能打敗你
The lane I travel feels alone
我選擇的路雖然很孤獨
But I'm moving 'til my legs give out
但我仍然繼續前進直到走不動
And I see my tears melt in the snow
我看見我的淚水在中水融化
But I don't wanna cry
但我不想再哭了
I don't wanna cry anymore
我再也不想哭了
I wanna feel alive
我找到活著的意義
I don't even wanna die anymore
我再也不想離開了
Oh I don’t wanna
再也不想
I don’t wanna
再也不想
I don’t even wanna die anymore
我再也不想離開了

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

When you walk past that park near your apartment now
當你經過你家附近的那個公園
Do you think about me?
你會想起我嗎
Do you think about me?
你會想起我嗎
Do you drive fast?
你會加快速度駛走嗎
When you realize you're on my street
當你發現你經過我住的那一條街
Do you drive slowly?
你會減慢速度嗎
Do you think about me?
你會想起我嗎
Thought I could pack up my suitcase and just walk away, walk away (walk away)
以為我可以帶著我的行李就這樣轉身離開 轉身離開 轉身離開
Leave you with all the shit I didn't want to take, my mistake
留下你和那些我說出來的屁話 都是我的錯
I'm missing you, I'm missing you
我正想著你 我很想你
What the hell did I do? (did I do?)
我到底做了什麼 做了什麼
Messing with someone new
和別人搞在一起
Thinking I wanted to
以為這是我想要的
Turns out I don't want new, I want you
結果發現原來我不要別人 只要你
I'm missing you, I'm missing you
我正想著你 我很想你
What the hell did I do? (did I do?)
我到底做了什麼 做了什麼
Messing with someone new
和別人搞在一起
Thinking I wanted to
以為這是我想要的
Turns out I don't want new, I want you
結果發現原來我不想要其他人 只想要你
Don't want new, I want you
不要別人 只要你
Don't want new, I want you
不要別人 只要你
I'm in his bed, right next to him
我在別人的床上 就在別人的旁邊
But he don't know
但他不知道
I'm just thinking 'bout you
我只是在想著你
I'm thinking 'bout you
我在想著你
When it's 3 AM, and I'm at the diner with his friends
凌晨三點 我和他的朋友在餐廳吃飯
I ain't thinking them
我沒在想著他們
I'm just thinking 'bout you
我只想著你
Thought I could pack up my suitcase and just walk away, walk away (walk away)
以為我可以帶著我的行李就這樣轉身離開 轉身離開 轉身離開
Leave you with all the shit I didn't want to take, want to take
留下你和那些我說出來的屁話 那些傷害了你的言語
I'm missing you, I'm missing you
我正想著你 我很想你
What the hell did I do? (did I do?)
我到底做了什麼 做了什麼
Messing with someone new
和別人搞在一起
Thinking I wanted to
以為這是我想要的
Turns out I don't want new, I want you
結果發現原來我不想要其他人 只想要你
I'm missing you, I'm missing you
我正想著你 我很想你
What the hell did I do? (did I do?)
我到底做了什麼 做了什麼
Messing with someone new
和別人搞在一起
Thinking I wanted to
以為這是我想要的
Turns out I don't want new, I want you
結果發現原來我不想要其他人 只想要你
Don't want new, I want you
不要別人 只要你
Don't want new, I want you
不要別人 只要你
Thought I'd be better without you
以為沒有你我會更好
I can't stop thinking about you
卻沒法停止去想你
Now I'm with someone new (I want you)
現在和新歡一起  我想要你
Thought I'd be better without you
以為沒有你我會更好
I can't stop thinking about you
卻沒法停止去想你
Now I'm with someone new (I want you)
現在和新歡一起  我想要你
I'm missing you, I'm missing you
我正想著你 我很想你
What the hell did I do? (did I do?)
我到底做了什麼 做了什麼
Messing with someone new
和別人搞在一起
Thinking I wanted to
以為這是我想要的
Turns out I don't want new, I want you
結果發現原來我不想要其他人 只想要你
Messing with someone new
和別人搞在一起
Thinking I wanted to
以為這是我想要的
Turns out I don't want new, I want you
結果發現原來我不想要其他人 只想要你

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

You call me all friendly
你親切地呼喚我
Tellin' me how much you miss me
說你有多想念我
That's funny, I guess you've heard my songs
真好笑 我猜你應該有聽過我的歌吧
Well, I'm too busy for your business
我根本不想理會你
Go find a girl who wants to listen
去找個會聽你甜言蜜語的女生吧
'Cause if you think I was born yesterday
如果你還以為我是以前的我
You have got me wrong
你就大錯特錯了
So I cut you off
所以我要跟你分手
I don't need your love
我不再需要你的愛
'Cause I already cried enough
因為我已經哭夠了
I've been done
我已經受夠了
I've been movin' on since we said goodbye
從我們講再見一刻起一切已經過去了
I cut you off
我要跟你分手
I don't need your love, so you can try all you want
我不再需要你的愛 所以你盡管嘗試挽回我
Your time is up, I'll tell you why
你的時間到了 讓我來告訴你為什麼
You say you're sorry
你說你很抱歉
But it's too late now
但現在一切已經太晚
So save it, get gone, shut up
所以省著點 滾開 閉嘴
'Cause if you think I care about you now
不要以為我還會在乎你
Well, boy, I don't give a fuck
我他媽根本一點都不在乎
I remember that weekend
我還記得那個週末
When my best friend caught you creepin'
當我的好友抓到你在偷三搭四
You blamed it all on the alcohol
你把一切都怪罪在酒精作怪
So I made my decision
所以我作出這個決定
'Cause you made your bed, sleep in it
因為你自作自受
Play the victim and switch your position
假裝自己才是受害者 扭曲事實
I'm through, I'm done
我走過來了 我也受夠了
So I cut you off
所以我要跟你分手
I don't need your love
我不再需要你的愛
'Cause I already cried enough
因為我已經哭夠了
I've been done
我受夠了
I've been movin' on since we said goodbye
從我們講再見一刻起一切已經過去了
I cut you off
我要跟你分手
I don't need your love, so you can try all you want
我不再需要你的愛 所以你盡管嘗試挽回我
Your time is up, I'll tell you why
你的時間到了 讓我來告訴你為什麼
You say you're sorry
你說你很抱歉
But it's too late now
但現在一切已經太晚
So save it, get gone, shut up
所以省著點 滾開 閉嘴
'Cause if you think I care about you now
不要以為我還會在乎你
Well, boy, I don't give a fuck
我他媽根本一點都不在乎
I see you tryna' get to me
我看見你試著接近我
I see you beggin' on your knees
我看見你跪下求著我
Boy, I don't give a fuck
我他媽根本一點都不在乎
So stop tryna' get to me
所以不要來煩我
Tch, get up off your knees
嘖 不要跪著求我
'Cause, boy, I don't give a fuck
因為我他媽根本一點都不在乎
About you
關於你的一切
No, I don't give a damn
不 我他媽一點也不在乎
You keep reminiscin' on when you were my man
當你還在懷念我們以前
But I'm over you
我已經把你放下
Now you're all in the past
現在你已為成過去式
You talk all that sweet talk, but I ain't comin' back
你說著你那些甜言蜜語 但我不會再回頭
Cut you off
跟你分手
I don't need your love
我不再需要你的愛
So you can try all you want
所以你盡管嘗試挽回我
Your time is up, I'll tell you why
你的時間到了 讓我來告訴你為什麼
(I'll tell you why)
我來告訴你為什麼
You say you're sorry
你說你很抱歉
But it's too late now
但現在一切已經太晚
So save it, get gone, shut up
所以省著點 滾開 閉嘴
(Too late now)
太晚了
'Cause if you think I care about you now
不要以為我還會在乎你
Well, boy, I don't give a fuck
我他媽根本一點都不在乎
(Boy, I don't give a fuck)
我他媽根本一點都不在乎
I see you tryna' get to me
我看見你試著接近我
I see you beggin' on your knees
我看見你跪下求著我
Boy, I don't give a fuck
我他媽根本一點都不在乎
So stop tryna' get to me (Get to me)
所以不要來煩我 
Tch, get up off your knees
嘖 不要跪著求我
'Cause, boy, I don't give a fuck
因為我他媽根本一點都不在乎

made your bed, sleep in it 是指自作自受 自食其果
tch 是指當人不耐煩是講話會發出的聲音 類似嘖嘖

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然歌名是In My Blood 但其實歌詞裡面內容是指相反的意思

It isn't in my blood 是指自己從來都不會這樣做

Shawn 說自己被焦慮所困擾

雖然有好幾次都想放棄

但最後都沒有放棄

因為他從來都不會放棄

同時盼望有人可以救他脫離苦海

Shawn Mendes - In My Blood 與生俱來

 

 

Help me, it's like the walls are caving in
救救我 感覺四周的牆壁在向我崩塌
Sometimes I feel like giving up
有時候我會想到放棄一切
But I just can't
但我卻做不到
It isn't in my blood
我從來沒有放棄這個字
Laying on the bathroom floor, feeling nothing
躺在浴室的地板上 沒有任何活著的感覺
I'm overwhelmed and insecure, give me something
我已經徹頭徹尾地崩潰 失去了所有安全感 請隨便給我些什麼
I could take to ease my mind slowly
讓我可以慢慢緩解我的焦慮
Just have a drink and you'll feel better
只要喝杯酒 你就會感覺好一點
Just take her home and you'll feel better
只要帶她回家 你就會解脫一切痛苦
Keep telling me that it gets better
繼續告訴我一切都會好起來
Does it ever?
有真的變好嗎
Help me, it's like the walls are caving in
救救我 感覺四周的牆壁在向我崩塌
Sometimes I feel like giving up
有時候我會想到放棄一切
No medicine is strong enough
沒有任何藥物可以治癒我
Someone help me
誰來救救我
I'm crawling in my skin
我已經快被焦慮佔據我身體
Sometimes I feel like giving up
有時候我會想到放棄一切
But I just can't
但我卻做不到
It isn't in my blood
我從來沒有放棄這個字
It isn't in my blood
我從來沒有放棄這個字
I'm looking through my phone again, feeling anxious
我一次又一次看我的手機 焦慮又開始出現
Afraid to be alone again, I hate this
害怕再次獨單一個 我討厭這樣
I'm trying to find a way to chill, can't breathe, oh
我嘗試找到方法冷靜下來 但我無法呼吸
Is there somebody who could
這裡有人嗎
Help me, it's like the walls are caving in
救救我 感覺四周的牆壁在向我崩塌
Sometimes I feel like giving up
有時候我會想到放棄一切
No medicine is strong enough
沒有任何藥物可以治癒我
Someone help me
誰來救救我
I'm crawling in my skin
我已經快被焦慮佔據我身體
Sometimes I feel like giving up
有時候我會想到放棄一切
But I just can't
但我卻做不到
It isn't in my blood
我從來沒有放棄這個字
It isn't in my blood
我從來沒有放棄這個字
I need somebody now
誰可以來救救我
I need somebody now
誰可以來救救我
Someone to help me out
誰來救救我
I need somebody now
誰可以來救我
Help me, it's like the walls are caving in
救救我 感覺四周的牆壁在向我崩塌
Sometimes I feel like giving up
有時候我會想到放棄一切
But I just can't
但我卻做不到
It isn't in my blood
我從來沒有放棄這個字
It isn't in my blood
我從來沒有放棄這個字
It isn't in my blood
我從來沒有放棄這個字
I need somebody now
誰可以來救我
It isn't in my blood
我從來沒有放棄這個字
I need somebody now
誰可以來救我
It isn't in my blood
我從來沒有放棄這個字


crawling in my skin 是指覺得指焦慮 覺得自己沒有別任何人理解 覺得自己被世界獨立

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Bebe Rexha - Ferrari 法拉利

______________________

Every day is a blur

每一天都過得朦朧不清

Sometimes I can't tell what day it is

有時候我搞不清楚今天幾號

Don't know what day it is

不知道今天幾號

Can you tell me what day it is?

你能告訴我今天幾號嗎

Life's passing by

光陰飛逝

'Cause I'm out chasing empty highs

因為我忙著追逐那空洞的快樂

Every hello just means goodbye

每個開始只是代表每個結束

But I'm looking for more this time

但我這次更以往不一樣

Can we start to slow it down?

我們能開始放慢腳步嗎

Can we learn to live right now?

我們能學會活在當下嗎

I just want to feel it all, ooh

我只想好好感受現在

I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive

我是一台駛過穆荷蘭大道的法拉利

Over the city, the lights are so pretty from up here

城市的夜景是如此的美麗

I'm a Ferrari and after the party is done

我是一台法拉利 當派對結束時

I keep on going, missing the moments

我仍然馬力全開 錯過了美好時刻

Living in the fast lane’s getting kinda lonely (yeah)

在繁忙的生活下有點孤單

Whoo, ooh, ooh-ooh

Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh

Whoo, ooh, ooh-ooh

Living in the fast lane’s getting kinda lonely

在繁忙的生活下有點孤單

Whoo, ooh, ooh-ooh

Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh

Whoo, ooh, ooh-ooh

Living in the fast lane’s getting kinda lonely

在繁忙的生活下有點孤單

Got a heavy heart

懷著沉重的心情

'Cause it's still beating on its own

因為它跳著自己的節奏

Might be going out in the ground

好像快要跳出來一樣

But I'm still coming home alone

但我仍然獨自歸家

Not trying to say I'm not grateful for everything

不是說我不珍惜身邊的事物

I'm just going too fast to see

而是一切太快來不及去看清楚

All the good things in front of me

那在我眼前的美好事物

I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive

我是一台駛過穆荷蘭大道的法拉利

Over the city, the lights are so pretty from up here

城市的夜景是如此的美麗

I'm a Ferrari and after the party is done

我是一台法拉利 當派對結束時

I keep on going, missing the moments

我仍然馬力全開 錯過了美好時刻

Living in the fast lane’s getting kinda lonely

在繁忙的生活下有點孤單

Whoo, ooh, ooh-ooh

Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh

Whoo, ooh, ooh-ooh

Living in the fast lane’s getting kinda lonely

在繁忙的生活下有點孤單

Whoo, ooh, ooh-ooh

Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh

Whoo, ooh, ooh-ooh

I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive

我是一台駛過穆荷蘭大道的法拉利

Over the city, the lights are so pretty from up here

城市的夜景是如此的美麗

I'm a Ferrari and after the party is done

我是一台法拉利 當派對結束時

I keep on going, missing the moments

我仍然馬力全開 錯過了美好時刻

Living in the fast lane’s getting kinda lonely

在繁忙的生活下有點孤單

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Color 色彩
________
Before you came into my life
在你闖進我的生命之前
Everything was black and white
我的人生只有黑和白
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
Like a rainbow in the sky
就像天空中那一道彩虹
So, tell me your love will never fade
所以告訴我你的愛永遠不會消逝
That I won't see no clouds of grey
我不會看見任何一片烏雲
'Cause I don't want another
我不想人生再只有黑和白
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
Life was so heavy, I was giving up
人生太沈重 幾乎要放棄
But since you came along, I'm light as a feather
但自從你出現之後 我覺得就像羽毛一樣輕盈
You give me something incredible, sensational, baby
你帶來的一切都不可思議
When we're together, everything is better
當我們在一起 一切都變得更好
My darling
親愛的
Only you can brighten up my day
只有你能點亮我的人生
You make everything change, you rearrange
你把一切都改變 重新來過
Don't go away
不要走
Let me tell ya
讓我告訴你
Before you came into my life
在你闖進我的生命之前
Everything was black and white
我的人生只有黑和白
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
Like a rainbow in the sky
就像天空中那一道彩虹
So tell me your love will never fade
所以告訴我你的愛永遠不會消逝
That I won't see no clouds of grey
我不會看見任何一片烏雲
'Cause I don't want another
我不想人生再只有黑和白
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
I never thought that I would meet anybody
我從沒想過我會遇到一個人
Who knows my body how you know my body (ah, yeah)
可以與我如此契合
I can't deny I see us stick around 'cause we paint the town
我不能否認因為看見我們都在一起 為小鎮帶來色彩
Anyway that we want it
無論如何這就是我們所要的
Like red and yellow and pink and green
不管是紅色黃色粉紅色或是綠色
That's what I see when you're here with me
這就是你跟我在一起時我眼中的你
Everything is brighter 'cause the limit is the sky
所有事物都變得完美 因為一切都是可能的
Baby, that's the way you make me feel
這就是你讓我所感受到的
You know that
你要知道
Only you can brighten up my day, yeah
只有你能點亮我的人生
You chase all those grey clouds away (you chase all those clouds away)
你把所有烏雲都趕跑
Help me find a brand new shade of me (me)
幫我找到一個全新的我
You make everything change, you rearrange
你把一切都改變 重新來過
Don't ever fade (don't fade)
永遠不要離開 別離開
Don't fade, don't fade, don't fade, don't fade
別離開 別離開 別離開 別離開
You bring the colour, you bring the colour
你帶來了色彩 你帶來了色彩
Yeah, you bring the colour (oh, yeah)
對 你帶來了色彩
Before you came into my life
在你闖進我的生命之前
Everything was black and white
我的人生只有黑和白
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
Like a rainbow in the sky
就像天空中那一道彩虹
So tell me your love will never fade
所以告訴我你的愛永遠不會消逝
That I won't see no clouds of grey
我不會看見任何一片烏雲
'Cause I don't want another
我不想人生再只有黑和白
You bring colour to my life, baby (to my life)
你把色彩帶到我的生命裡 帶到我生命裡
Before you came into my life
在你闖進我的生命之前
Everything was black and white (now all I see is colour)
我的人生只有黑和白  現在我的人生充滿色彩
Now all I see is colour (now, all I see, I see, yeah)
現在我的人生充滿色彩 現在我都看得見 能看見 太好了
Like a rainbow in the sky
就像天空中那一道彩虹
So, tell me your love will never fade (tell me, tell me, tell me)
所以告訴我你的愛永遠不會消逝 告訴我 告訴我 告訴我
That I won't see no clouds of grey (tell me, tell me, tell me)
我不會看見任何一片烏雲  告訴我  告訴我  告訴我
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
Red and yellow and pink and green
不管是紅色黃色粉紅色或是綠色
That's what I see when you're with me
這就是你跟我在一起時我眼中的你
You bring the colour
你帶來了色彩
You bring the colour (now all I see is colour)
你帶來了色彩 現在我的人生充滿色彩
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
_______________________________________________________
1.paint the town 的意思是出去玩 大多是派對或喝酒 在歌詞裡是雙關句
除了是指出去玩之外亦有字面上的意思 因下一句有提到不同的色彩
2.the sky is limit 的意思是沒有限制 一切都是可能的
輕快的旋律加上歌詞真的有讓人看到不同色彩的感覺

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Back To You 回到你身邊
___________________
Took you like a shot
曾把你就像烈酒一樣一口喝下
Thought that I could chase you with a cold evening
以為我可以在冰冷的黃昏追上你
Let a couple years water down how I'm feeling about you
讓時間沖淡我對你的感覺
(Feeling about you)
(對你的感覺)
And every time we talk
當每次我們交談
Every single word builds up to this moment
每一字一句都讓我回到這一幕
And I gotta convince myself I don't want it
逼使我要勸告自己這非我所願
Even though I do (even though I do)
即使我依然對你有感覺(依然如以往一樣)
You could break my heart in two
你輕易就能把我的心碎開一半
But when it heals, it beats for you
但當它癒合 它仍為你而跳動
I know it's forward, but it's true
我知道這已經過去了 但仍然身不由己
I wanna hold you when I'm not supposed to
我很想在我最不應該擁抱你的時候把你抱緊
When I'm lying close to someone else
即使我躺在其他人的懷裡
You're stuck in my head and I can't get you out of it
你的身影仍然占據我的腦海,揮之不去
If I could do it all again
如果一切可以重來
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
We never got it right
我們永遠搞不懂對方的想法
Playing and replaying old conversations
不停回億著以往的記億
Overthinking every word and I hate it
不斷揣測每一字一句 而我恨自己老是如此
'Cause it's not me ('cause it's not me)
因為我不應該會這樣做(這根本不是我)
And what's the point in hiding?
而這樣又有什麼意義呢
Everybody knows we got unfinished business
大家都知道我們還有可能再一起
And I'll regret it if I didn't say
如果現在我不講我一定會後悔
This isn't what it could be (isn't what it could be)
這不應該是這樣的(不應該是這樣的)
You could break my heart in two
你輕易就能把我的心碎開一半
But when it heals, it beats for you
但當它癒合 它仍為你而跳動
I know it's forward, but it's true
我知道這已經過去了 但仍然身不由己
I wanna hold you when I'm not supposed to
我很想在我最不應該擁抱你的時候把你抱緊
When I'm lying close to someone else
即使我躺在其他人的懷裡
You're stuck in my head and I can't get you out of it
你的身影仍然占據我的腦海,揮之不去
If I could do it all again
如果一切可以重來
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
I know I'd go back to you 
我知道我會回到你身邊
I'd go back to you
我會回到你身邊
I'd go back to you
我會回到你身邊
What was there wasn't sure
不管會發生什麼
But I'd go back to you
但我會回到你身邊
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
You can break my heart in two
你輕易就能把我的心碎開一半
But when it heals, it beats for you
但當它癒合 它仍為你而跳動
I know it's forward, but it's true
我知道這已經過去了 但仍然身不由己
Won't lie, I'd go back to you
講真的 我會回到你身邊
You know, my thoughts are running loose
你知道嗎 我已經控制不住自己的想法
It's just a thing you make me do
是你留下的身影逼使我這樣想
And I could fight, but what's the use?
我可以反抗 但這有用嗎
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
I wanna hold you when I'm not supposed to
我很想在我最不應該擁抱你的時候把你抱緊
When I'm lying close to someone else
即使我躺在其他人的懷裡
You're stuck in my head and I can't get you out of it
你的身影仍然占據我的腦海,揮之不去
If I could do it all again
如果一切可以重來
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
I'd go back to you
我會回到你身邊
I'll go back to you
我會回到你身邊
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
(I'd go back to you, I'd go back to you)
我知道我會回到你身邊 我知道我會回到你身邊
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
(Go back to you, go back to you)
回到你身邊 回到你身邊
(Go back to you, go back to you)
回到你身邊 回到你身邊
(Go back to you, go back to you)
回到你身邊 回到你身邊
__________________________________
這很明顯就是她跟JB分手之後寫給JB的歌,亦是最近出了第二季劇情主題依然很吸引人注意的漢娜的遺言裡的音樂

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

Wish That You Were Here 希望你在身邊
________________________________
I tried to leave it all behind me
我已經試圖將這一切拋諸腦後
But I woke up and there they were beside me
但當我醒來,它們仍舊在我身旁
And I don't believe it but I guess it's true
雖然我不相信這發生的一切,但我猜這可能是真的
Some feelings, they can travel too
有些感受,隨著時間也不會改變
Oh there it is again, sitting on my chest
突然它又再出現了,抑壓著我的胸口
Makes it hard to catch my breath
讓我難以呼吸
I scramble for the light of change
我努力地爭取那改變的機會
You're always on my mind
你一直在我腦海中
You're always on my mind
你一直在我腦海中
And I never minded being on my own
我從來不會介意自己孤單一個人
Then something broke in me and I wanted to go home
但有什麼在我心裡碎裂讓我只想回家
To be where you are
回去有你在的地方
But even closer to you, you seem so very far
但即使那麼近 你依然那麼遠
And now I'm reaching out with every note I sing
而我現在向你唱出一切
And I hope it gets to you on some pacific wind
希望能透過微風傳到你身邊
Wraps itself around you and whispers in your ear
包裹著我的想念在你耳邊細語
Tells you that I miss you and I wish that you were here
告訴你我很想你希望你現在就在我身邊
And if I stay, oh, I don't know
如果我決定留下 我不清楚
There'll be so much that I'll have to let go
會有多少事物我要放棄
You're disappearing all the time
而你經常消失不見
But I still see you in the light
但我仍然能在光輝下看見你
For you, the shadows fight
但陰影與你一直搏鬥
And it's beautiful but there's that tug in the sight
在我面前上演著一場美麗的奮鬥
I must stop time traveling, you're always on my mind
我一定要停下光陰的流動 你一直都在我腦海中
You're always on my mind
你一直都在我腦海中
You're always on my mind
你一直都在我腦海中
And I never minded being on my own
我從來不會介意自己孤單一個人
Then something broke in me and I wanted to go home
但有什麼在我心裡碎裂讓我只想回家
To be where you are
回去有你在的地方
But even closer to you, you seem so very far
但即使那麼近 你依然那麼遠
And now I'm reaching out with every note I sing
而我現在向你唱出一切
And I hope it gets to you on some pacific wind
希望能透過微風傳到你身邊
Wraps itself around you and whispers in your ear
包裹著我的想念在你耳邊細語
Tells you that I miss you and I wish that you were here
告訴你我很想你希望你現在就在我身邊
We all need something watching over us
我們都需要某些東西守護著我們
Be it the falcons, the clouds or the cross
不管是老鷹,雲朵或是十字架
And then the sea swept in and left us all speechless
但浪潮之後我們之間剩下的只有沈默
Speechless
講不出聲
And I never minded being on my own
我從來不會介意自己孤單一個人
Then something broke in me and I wanted to go home
但有什麼在我心裡碎裂讓我只想回家
To be where you are
回去有你在的地方
But even closer to you, you seem so very far
但即使那麼近 你依然那麼遠
And now I'm reaching out with every note I sing
而我現在向你唱出一切
And I hope it gets to you on some pacific wind
希望能透過微風傳到你身邊
Wraps itself around you and whispers in your ear
包裹著我的想念在你耳邊細語
Tells you that I miss you and I wish that you were here
告訴你我很想你希望你現在就在我身邊
Wish that you were here
希望你就在我身邊
Wish that you were here
希望現在你就在我身邊
Wish that you were here
希望你就在我身邊
I wish that you...
希望你...
__________________________________
這是怪奇孤兒院裡的音樂之一,電影挺好看的,有興趣可以去看看,而這首歌是關於想念一個人

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

 

RIP Avicii

Wake Me Up 喚醒我
________________

Feeling my way through the darkness
在黑暗中尋找道路
Guided by a beating heart
被跳動的心引領著
I can't tell where the journey will end
我不能告訴你這個旅程在哪結束
But I know where to start
但我知道它從哪開始
They tell me I'm too young to understand
他們都跟我說我還太年輕不會明白
They say I'm caught up in a dream
他們說我正沉醉於美夢之中
Life will pass me by if I don't open up my eyes
如果我再不醒來,我的人生將會轉瞬即逝
Well that's fine by me
這沒有什麼大不了

So wake me up when it's all over
所以當在一切結束之後才喚醒我
When I'm wiser and I'm older
當我夠聰明和夠年長之後
All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
我一直都在尋覓自我,但我卻不知道自己早已迷失
So wake me up when it's all over
所以當在一切結束之後才喚醒我
When I'm wiser and I'm older

當我夠聰明和夠年長之後
All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
我一直都在尋覓自我,但我卻不知道自己早已迷失

I tried carrying the weight of the world
我曾經試圖去支撐整個世界的重量
But I only have two hands
但是我只擁有雙手
I hope I get the chance to travel the world
我希望自己可以擁有環遊世界的機會
But I don't have any plans
但是我卻沒有任何計劃
Wish that I could stay forever this young
希望自己可以保持這種年輕的心態直到永遠
Not afraid to close my eyes
並不會恐懼去閉上我的雙眼
Life's a game made for everyone
生命只是一場為所有人設計的遊戲
And love is the prize
而愛情只是其中的戰利品

So wake me up when it's all over
所以當在一切結束之後才喚醒我
When I'm wiser and I'm older
當我夠聰明和夠年長之後
All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
我一直都在尋覓自我,但我卻不知道自己早已迷失
So wake me up when it's all over
所以當在一切結束之後才喚醒我
When I'm wiser and I'm older
當我夠聰明和夠年長之後
All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
我一直都在尋覓自我,但我卻不知道自己早已迷失

I didn't know I was lost
我不知道自己早已迷失
I didn't know I was lost
我不知道自己早已迷失
I didn't know I was lost
我不知道自己早已迷失
I didn't know I was lost
我不知道自己早已迷失

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

以Jar of Hearts 和 A Thousand Years而成名的Christina Perri 跟DJ團體Cash Cash 合作所出的Hero。歌詞含義大概是講述回望自己之前的愛情回憶和走出那已過去愛情的陰影。老實說覺得歌曲跟歌詞都寫得不錯,但不知道為什麼沒有以單曲推出,所以沒有很多人知道這首歌的存在,可能是因為歌手本人已經淡出了,所以沒有大力宣傳,反而作為Cash Cash專輯裡的其中一首歌曲。

 

 

Hero 英雄
________
I let my soul fall into you
我讓我的心愛上你
I never thought I'd fall right through
我從沒想過我會這麼瘋狂的愛上你
I fell for every word you said
我沉醉在你所說的一言一語
You made me feel I needed you
你讓我覺得我無法離開你
And forced my heart to think it's true
你讓我將這情況視為理所當然
But I found I'm powerless with you
我發現我在你面前就是沒能力去反抗你

Now I don't need your wings to fly
現在我不需要你的翅膀就能飛翔
No, I don't need a hand to hold in mine this time
我這次不需要你來握住我的手
You held me down, but I broke free
你一直束縛著我,但我掙脫出來了
I found the love inside of me
我找到我內心的愛了
Now I don't need a hero to survive
現在我不需要英雄來救我
Cause I already saved my life
因為我已經解救了我自己
Cause I already saved my life
因為我已經解救了我自己

I fell into your fantasy
我曾經被你所迷住
But that's all our love will ever be
但這都跟我們的愛一樣已經過去了
I lost hope in saving you and me
我看不見我們之間有任何希望
You think I'm lost, falling apart
你說我是迷失了自我,分崩離析
But your lies just made a stronger heart
但你所說的謊言,造就更堅強的我
My life is just about to start
我的人生才正要開始

Now I don't need your wings to fly
現在我不需要你的翅膀就能飛翔
No, I don't need a hand to hold in mine this time
我這次不需要你來握住我的手
You held me down, but I broke free
你一直束縛著我,但我掙脫出來了
I found the love inside of me
我找到我內心的愛了
Now I don't need a hero to survive
現在我不需要英雄來救我
Cause I already saved my life
因為我已經解救了我自己
Already saved my life
我已經解救了自己
I already saved my life
我已經解救了自己
Already saved my life
我已經解救了自己
I already saved my life
我已經解救了自己

Now I don't need your wings to fly
現在我不需要你的翅膀就能飛翔
No, I don't need a hand to hold in mine this time
我這次不需要你來握住我的手
You held me down, but I broke free
你一直束縛著我,但我掙脫出來了
I found the love inside of me
我找到我內心的愛了
Now I don't need a hero to survive
現在我不需要英雄來救我
Cause I already saved my life
因為我已經解救了我自己
Already saved my life
我已經解救了自己
I already saved my life
我已經解救了自己
Already saved my life
我已經解救了自己
I already saved my life
我已經解救了自己
Now I don't need your wings to fly
現在我不需要你的翅膀就能飛翔

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   

 

A Thousand Miles是提起Vanessa Carlton大家第一時間都會想起的成名曲,原本這首歌的名字是Interlude,是指插曲的意思,後來改成千里迢迢。這首歌的含義大概就是迷失的愛(lost love),為了愛你可以付出一切,就算走遍千里只為了看見你所愛的人一面。希望她可以推出更多歌曲,可惜現在她好像已經被新一代歌手淹沒,不過最近五月她有推出一個現場演唱版的小專輯,當中包括六首歌,想去聽聽看的可以在她的Youtube頻道聽到(不是vevo的喔)

 

 

A Thousand Miles 千里迢迢
_______________________
Making my way down town
Faces pass
街上人來人往
And I'm home bound 
循著小路往市中心走去
Walking fast 
腳步開始加快
我正在回家的路上

Staring blankly ahead
茫然地看著前方
Just making my way
只想找到一條路
Making a way through the crowd
一條穿過人群的路

And I need you
我需要你
And I miss you
我想念你
And now I wonder if I could fall into the sky
我現在想如果我能落入天空
Do you think time would pass me by
你會否想和我共度這段時光
Cause you know I'd walk a thousand miles
你可知道我可以走過幾千里
If I could just see you... tonight
只為了在今晚見你

It's always times like these
一切就如往常
When I think of you
當我在想你的時候
And I wonder if you ever think of me
我不知道你是否也在想我嗎

Cause everything's so wrong
這一切都是個錯誤
And I don't belong living in your precious memory
我並不存在於你美麗的記憶裡

Cause I need you
因為我需要你
And I miss you
我想念你
And now I wonder if I could fall into the sky
我現在想如果我能落入天空
Do you think time would pass me by
你是否想和我共度這段時光
Cause you know I'd walk a thousand miles 你可知道我可以走過幾千里
If I could just see you... tonight
只為了在今晚見你

And I, I don't wanna let you know
然而我不想讓你知道
I, I drown in your memory
我沉醉在你的回憶
I,I don't wanna let this go
我不想讓一切流逝
I, I've fallen...
我無法自拔

And I still need you
我依然需要你
And I still miss you
我依然想念你
And now I wonder if I could fall into the sky
我現在想如果我能落入天空
Do you think time, would pass us by
你會否想和我共度這段時光
Cause you know I'd walk a thousand miles
你可知道我可以走過幾千里
If I could just see you...
只為了看見你一面

If I could fall into the sky
我現在想如果我能落入天空
Do you think time would pass me by
你會否想和我共度這段時光
Cause you know I'd walk a thousand miles
你可知道我可以走過幾千里
If I could just see you...
如果我能夠看見你
If I could just hold you... tonight
如果我今晚能抱你入懷

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

«12
Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼