close

第二個連結是中間副歌是日文版的

這真的是一首充滿意義的歌
從MV裡已經可以很明顯看到它想帶出的意思
男主角是在外國生活的亞裔小孩
身邊的同學全部都是跟自己膚色不一樣的
主角在學校受盡別人的歧視
因為自己的文化跟別人的不一樣
後來畫面轉成男主角長大之後
這邊有一個對比
之前是小男主一人獨自午餐
因為吃的午餐在別人眼中很奇怪
所以受到隔壁學生奇怪目光注視
而現在是大男主跟一堆朋友午餐
不過他吃的是外國很普遍的三明治
跟歌詞裡所寫的
Try to color inside their lines試著迎合他們
對應到男主角改變了自己去迎合別人

畫面又轉到去上課的時候
也是跟男主小時候畫面的一個對比
小時候去黑板答問題
回座位的時候被同學作出歧視的手勢
而現在印裔(?)的同學舉手回答問題
主角用小紙球一直彈向他
主角成為了小時候歧視他那位同學的角色

直至到後來車禍發生男主看到表演者一直變臉
才想起自己錯了
改變自己去迎合社會真的是正確的嗎
這樣的自己是真正的自己嗎
當主角經過這次意外才認清楚這不是最真實的自己

最後男主角變回當初的小孩
也代表他找回真正的自己
我覺得主角的媽媽在MV裡也有意義
無論主角變成什麼樣子
媽媽也會對他露出無微不至的關心及溫暖
從一開始小男主在餐館幫忙
媽媽對他的稱讚
男主跟朋友出去玩
媽媽對他的擔心
以及最後媽媽在餐館門口對小孩的微笑
都能感受到媽媽對他兒子的愛


I know they don't like me that much
我知道他們都不是很喜歡我
Guess that I don't dress how they want
也許是因為我跟他們不一樣
I just wanna be myself I
我只想做自己
Can’t be someone else
不想成為別人
Try to color inside their lines
試著迎合他們
Try to live a life by design
過著被策劃好的生活
I just wanna be myself I can’t be someone else
我只想做自己 不想成為別人
They yell, they preach
他們大喊著 告誡著
I’ve heard it all before
我已聽過太多遍
Be this, Be that
既要這樣 又要那樣
I’ve heard it before
我已聽過無數遍
Heard it before
全部都聽過了
Big boys don’t cry
大男孩不會哭
Shoot low, aim high
腳踏實地一步一步達成目標
Eat up, stay thin
吞下憂愁 保持樂觀
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Good girls don’t fight
乖女孩不會爭吵
Be you dress right
要做自己 打扮得體
white face tan skin
白皙的臉孔 古銅色的皮膚
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Lately it’s been too much all day
最近已經快要受不了了
Words shot like a cannon at me
言語彷彿像炮彈般射向我
I just wanna be myself I
我只想做自己
Can’t be someone else
不想成為別人
Someone else
其他人
They yell they preach
他們大喊著 告誡著
I’ve heard it all before
我已聽過太多遍
Be this Be that
既要這樣 又要那樣
I’ve heard it before
我已聽過無數遍
Heard it before
全部都聽過了
Big boys don’t cry
大男孩不會哭
Shoot low Aim high
腳踏實地一步一步達成目標
Eat up Stay thin
吞下憂愁 保持樂觀
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Good girls don’t fight
乖女孩不會爭吵
Be you dress right
要做自己 打扮得體
white face tan skin
白皙白的臉孔 古銅色的皮膚
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
I am who I am no matter what
無論如何我就是我
never changing no matter what
無論如何不會改變
No matter what
無論如何
Big boys don’t cry
大男孩不會哭
Shoot low, aim high
腳踏實地一步一步達成目標
Eat up, stay thin
吞下憂愁 保持樂觀
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Good girls don’t fight
乖女孩不會爭吵
Be you dress right
要做自己 打扮得體
white face tan skin
白皙白的臉孔 古銅色的皮膚
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Big boys don’t cry
大男孩不會哭
Shoot low, aim high
腳踏實地一步一步達成目標
Eat up, stay thin
吞下憂愁 保持樂觀
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Good girls don’t fight
乖女孩不會爭吵
Be you dress right
要做自己 打扮得體
white face tan skin
白皙白的臉孔 古銅色的皮膚
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Stand out fit in
突顯自我 融入群體
Stand out fit in
突顯自我 融入群體

arrow
arrow
    全站熱搜

    甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()