PIXNET Logo登入

甩褲君的奇幻旅程

跳到主文

記錄我所聽過的音樂

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 7月 21 週六 201816:17
  • Dua Lipa - IDGAF 中英歌詞翻譯


You call me all friendly
你親切地呼喚我
Tellin' me how much you miss me
說你有多想念我
That's funny, I guess you've heard my songs
真好笑 我猜你應該有聽過我的歌吧
Well, I'm too busy for your business
我根本不想理會你
Go find a girl who wants to listen
去找個會聽你甜言蜜語的女生吧
'Cause if you think I was born yesterday
如果你還以為我是以前的我
You have got me wrong
你就大錯特錯了
So I cut you off
所以我要跟你分手
I don't need your love
我不再需要你的愛
'Cause I already cried enough
因為我已經哭夠了
I've been done
我已經受夠了
I've been movin' on since we said goodbye
從我們講再見一刻起一切已經過去了
I cut you off
我要跟你分手
I don't need your love, so you can try all you want
我不再需要你的愛 所以你盡管嘗試挽回我
Your time is up, I'll tell you why
你的時間到了 讓我來告訴你為什麼
You say you're sorry
你說你很抱歉
But it's too late now
但現在一切已經太晚
So save it, get gone, shut up
所以省著點 滾開 閉嘴
'Cause if you think I care about you now
不要以為我還會在乎你
Well, boy, I don't give a fuck
我他媽根本一點都不在乎
I remember that weekend
我還記得那個週末
When my best friend caught you creepin'
當我的好友抓到你在偷三搭四
You blamed it all on the alcohol
你把一切都怪罪在酒精作怪
So I made my decision
所以我作出這個決定
'Cause you made your bed, sleep in it
因為你自作自受
Play the victim and switch your position
假裝自己才是受害者 扭曲事實
I'm through, I'm done
我走過來了 我也受夠了
So I cut you off
所以我要跟你分手
I don't need your love
我不再需要你的愛
'Cause I already cried enough
因為我已經哭夠了
I've been done
我受夠了
I've been movin' on since we said goodbye
從我們講再見一刻起一切已經過去了
I cut you off
我要跟你分手
I don't need your love, so you can try all you want
我不再需要你的愛 所以你盡管嘗試挽回我
Your time is up, I'll tell you why
你的時間到了 讓我來告訴你為什麼
You say you're sorry
你說你很抱歉
But it's too late now
但現在一切已經太晚
So save it, get gone, shut up
所以省著點 滾開 閉嘴
'Cause if you think I care about you now
不要以為我還會在乎你
Well, boy, I don't give a fuck
我他媽根本一點都不在乎
I see you tryna' get to me
我看見你試著接近我
I see you beggin' on your knees
我看見你跪下求著我
Boy, I don't give a fuck
我他媽根本一點都不在乎
So stop tryna' get to me
所以不要來煩我
Tch, get up off your knees
嘖 不要跪著求我
'Cause, boy, I don't give a fuck
因為我他媽根本一點都不在乎
About you
關於你的一切
No, I don't give a damn
不 我他媽一點也不在乎
You keep reminiscin' on when you were my man
當你還在懷念我們以前
But I'm over you
我已經把你放下
Now you're all in the past
現在你已為成過去式
You talk all that sweet talk, but I ain't comin' back
你說著你那些甜言蜜語 但我不會再回頭
Cut you off
跟你分手
I don't need your love
我不再需要你的愛
So you can try all you want
所以你盡管嘗試挽回我
Your time is up, I'll tell you why
你的時間到了 讓我來告訴你為什麼
(I'll tell you why)
我來告訴你為什麼
You say you're sorry
你說你很抱歉
But it's too late now
但現在一切已經太晚
So save it, get gone, shut up
所以省著點 滾開 閉嘴
(Too late now)
太晚了
'Cause if you think I care about you now
不要以為我還會在乎你
Well, boy, I don't give a fuck
我他媽根本一點都不在乎
(Boy, I don't give a fuck)
我他媽根本一點都不在乎
I see you tryna' get to me
我看見你試著接近我
I see you beggin' on your knees
我看見你跪下求著我
Boy, I don't give a fuck
我他媽根本一點都不在乎
So stop tryna' get to me (Get to me)
所以不要來煩我 
Tch, get up off your knees
嘖 不要跪著求我
'Cause, boy, I don't give a fuck
因為我他媽根本一點都不在乎
(繼續閱讀...)
文章標籤

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(76)

  • 個人分類:西洋音樂翻譯
▲top
  • 7月 21 週六 201815:20
  • Shawn Mendes - In My Blood 中英歌詞翻譯


雖然歌名是In My Blood 但其實歌詞裡面內容是指相反的意思
It isn't in my blood 是指自己從來都不會這樣做
(繼續閱讀...)
文章標籤

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,509)

  • 個人分類:西洋音樂翻譯
▲top
  • 7月 19 週四 201823:02
  • Bebe Rexha - Ferrari 中英歌詞翻譯


Bebe Rexha - Ferrari 法拉利
(繼續閱讀...)
文章標籤

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,361)

  • 個人分類:西洋音樂翻譯
▲top
  • 7月 19 週四 201822:49
  • MNEK - Colour ft. Hailee Steinfeld 中英歌詞翻譯


 
Color 色彩
________
Before you came into my life
在你闖進我的生命之前
Everything was black and white
我的人生只有黑和白
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
Like a rainbow in the sky
就像天空中那一道彩虹
So, tell me your love will never fade
所以告訴我你的愛永遠不會消逝
That I won't see no clouds of grey
我不會看見任何一片烏雲
'Cause I don't want another
我不想人生再只有黑和白
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
Life was so heavy, I was giving up
人生太沈重 幾乎要放棄
But since you came along, I'm light as a feather
但自從你出現之後 我覺得就像羽毛一樣輕盈
You give me something incredible, sensational, baby
你帶來的一切都不可思議
When we're together, everything is better
當我們在一起 一切都變得更好
My darling
親愛的
Only you can brighten up my day
只有你能點亮我的人生
You make everything change, you rearrange
你把一切都改變 重新來過
Don't go away
不要走
Let me tell ya
讓我告訴你
Before you came into my life
在你闖進我的生命之前
Everything was black and white
我的人生只有黑和白
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
Like a rainbow in the sky
就像天空中那一道彩虹
So tell me your love will never fade
所以告訴我你的愛永遠不會消逝
That I won't see no clouds of grey
我不會看見任何一片烏雲
'Cause I don't want another
我不想人生再只有黑和白
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
I never thought that I would meet anybody
我從沒想過我會遇到一個人
Who knows my body how you know my body (ah, yeah)
可以與我如此契合
I can't deny I see us stick around 'cause we paint the town
我不能否認因為看見我們都在一起 為小鎮帶來色彩
Anyway that we want it
無論如何這就是我們所要的
Like red and yellow and pink and green
不管是紅色黃色粉紅色或是綠色
That's what I see when you're here with me
這就是你跟我在一起時我眼中的你
Everything is brighter 'cause the limit is the sky
所有事物都變得完美 因為一切都是可能的
Baby, that's the way you make me feel
這就是你讓我所感受到的
You know that
你要知道
Only you can brighten up my day, yeah
只有你能點亮我的人生
You chase all those grey clouds away (you chase all those clouds away)
你把所有烏雲都趕跑
Help me find a brand new shade of me (me)
幫我找到一個全新的我
You make everything change, you rearrange
你把一切都改變 重新來過
Don't ever fade (don't fade)
永遠不要離開 別離開
Don't fade, don't fade, don't fade, don't fade
別離開 別離開 別離開 別離開
You bring the colour, you bring the colour
你帶來了色彩 你帶來了色彩
Yeah, you bring the colour (oh, yeah)
對 你帶來了色彩
Before you came into my life
在你闖進我的生命之前
Everything was black and white
我的人生只有黑和白
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
Like a rainbow in the sky
就像天空中那一道彩虹
So tell me your love will never fade
所以告訴我你的愛永遠不會消逝
That I won't see no clouds of grey
我不會看見任何一片烏雲
'Cause I don't want another
我不想人生再只有黑和白
You bring colour to my life, baby (to my life)
你把色彩帶到我的生命裡 帶到我生命裡
Before you came into my life
在你闖進我的生命之前
Everything was black and white (now all I see is colour)
我的人生只有黑和白  現在我的人生充滿色彩
Now all I see is colour (now, all I see, I see, yeah)
現在我的人生充滿色彩 現在我都看得見 能看見 太好了
Like a rainbow in the sky
就像天空中那一道彩虹
So, tell me your love will never fade (tell me, tell me, tell me)
所以告訴我你的愛永遠不會消逝 告訴我 告訴我 告訴我
That I won't see no clouds of grey (tell me, tell me, tell me)
我不會看見任何一片烏雲  告訴我  告訴我  告訴我
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
Red and yellow and pink and green
不管是紅色黃色粉紅色或是綠色
That's what I see when you're with me
這就是你跟我在一起時我眼中的你
You bring the colour
你帶來了色彩
You bring the colour (now all I see is colour)
你帶來了色彩 現在我的人生充滿色彩
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
Now all I see is colour
現在我的人生充滿色彩
You bring colour to my life, baby
你把色彩帶到我的生命裡
_______________________________________________________
1.paint the town 的意思是出去玩 大多是派對或喝酒 在歌詞裡是雙關句
除了是指出去玩之外亦有字面上的意思 因下一句有提到不同的色彩
2.the sky is limit 的意思是沒有限制 一切都是可能的
輕快的旋律加上歌詞真的有讓人看到不同色彩的感覺
(繼續閱讀...)
文章標籤

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(213)

  • 個人分類:西洋音樂翻譯
▲top
  • 7月 19 週四 201822:43
  • Selena Gomez - Back To You 美劇漢娜的遺言 中英歌詞翻譯


Back To You 回到你身邊
___________________
Took you like a shot
曾把你就像烈酒一樣一口喝下
Thought that I could chase you with a cold evening
以為我可以在冰冷的黃昏追上你
Let a couple years water down how I'm feeling about you
讓時間沖淡我對你的感覺
(Feeling about you)
(對你的感覺)
And every time we talk
當每次我們交談
Every single word builds up to this moment
每一字一句都讓我回到這一幕
And I gotta convince myself I don't want it
逼使我要勸告自己這非我所願
Even though I do (even though I do)
即使我依然對你有感覺(依然如以往一樣)
You could break my heart in two
你輕易就能把我的心碎開一半
But when it heals, it beats for you
但當它癒合 它仍為你而跳動
I know it's forward, but it's true
我知道這已經過去了 但仍然身不由己
I wanna hold you when I'm not supposed to
我很想在我最不應該擁抱你的時候把你抱緊
When I'm lying close to someone else
即使我躺在其他人的懷裡
You're stuck in my head and I can't get you out of it
你的身影仍然占據我的腦海,揮之不去
If I could do it all again
如果一切可以重來
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
We never got it right
我們永遠搞不懂對方的想法
Playing and replaying old conversations
不停回億著以往的記億
Overthinking every word and I hate it
不斷揣測每一字一句 而我恨自己老是如此
'Cause it's not me ('cause it's not me)
因為我不應該會這樣做(這根本不是我)
And what's the point in hiding?
而這樣又有什麼意義呢
Everybody knows we got unfinished business
大家都知道我們還有可能再一起
And I'll regret it if I didn't say
如果現在我不講我一定會後悔
This isn't what it could be (isn't what it could be)
這不應該是這樣的(不應該是這樣的)
You could break my heart in two
你輕易就能把我的心碎開一半
But when it heals, it beats for you
但當它癒合 它仍為你而跳動
I know it's forward, but it's true
我知道這已經過去了 但仍然身不由己
I wanna hold you when I'm not supposed to
我很想在我最不應該擁抱你的時候把你抱緊
When I'm lying close to someone else
即使我躺在其他人的懷裡
You're stuck in my head and I can't get you out of it
你的身影仍然占據我的腦海,揮之不去
If I could do it all again
如果一切可以重來
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
I know I'd go back to you 
我知道我會回到你身邊
I'd go back to you
我會回到你身邊
I'd go back to you
我會回到你身邊
What was there wasn't sure
不管會發生什麼
But I'd go back to you
但我會回到你身邊
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
You can break my heart in two
你輕易就能把我的心碎開一半
But when it heals, it beats for you
但當它癒合 它仍為你而跳動
I know it's forward, but it's true
我知道這已經過去了 但仍然身不由己
Won't lie, I'd go back to you
講真的 我會回到你身邊
You know, my thoughts are running loose
你知道嗎 我已經控制不住自己的想法
It's just a thing you make me do
是你留下的身影逼使我這樣想
And I could fight, but what's the use?
我可以反抗 但這有用嗎
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
I wanna hold you when I'm not supposed to
我很想在我最不應該擁抱你的時候把你抱緊
When I'm lying close to someone else
即使我躺在其他人的懷裡
You're stuck in my head and I can't get you out of it
你的身影仍然占據我的腦海,揮之不去
If I could do it all again
如果一切可以重來
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
I'd go back to you
我會回到你身邊
I'll go back to you
我會回到你身邊
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
(I'd go back to you, I'd go back to you)
我知道我會回到你身邊 我知道我會回到你身邊
I know I'd go back to you
我知道我會回到你身邊
(Go back to you, go back to you)
回到你身邊 回到你身邊
(Go back to you, go back to you)
回到你身邊 回到你身邊
(Go back to you, go back to you)
回到你身邊 回到你身邊
__________________________________
這很明顯就是她跟JB分手之後寫給JB的歌,亦是最近出了第二季劇情主題依然很吸引人注意的漢娜的遺言裡的音樂
(繼續閱讀...)
文章標籤

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(148)

  • 個人分類:西洋音樂翻譯
▲top
  • 7月 19 週四 201822:40
  • Florence + The Machine - Wish That You Were Here 電影怪奇孤兒院 中英歌詞翻譯

 
 
Wish That You Were Here 希望你在身邊
________________________________
I tried to leave it all behind me
我已經試圖將這一切拋諸腦後
But I woke up and there they were beside me
但當我醒來,它們仍舊在我身旁
And I don't believe it but I guess it's true
雖然我不相信這發生的一切,但我猜這可能是真的
Some feelings, they can travel too
有些感受,隨著時間也不會改變
Oh there it is again, sitting on my chest
突然它又再出現了,抑壓著我的胸口
Makes it hard to catch my breath
讓我難以呼吸
I scramble for the light of change
我努力地爭取那改變的機會
You're always on my mind
你一直在我腦海中
You're always on my mind
你一直在我腦海中
And I never minded being on my own
我從來不會介意自己孤單一個人
Then something broke in me and I wanted to go home
但有什麼在我心裡碎裂讓我只想回家
To be where you are
回去有你在的地方
But even closer to you, you seem so very far
但即使那麼近 你依然那麼遠
And now I'm reaching out with every note I sing
而我現在向你唱出一切
And I hope it gets to you on some pacific wind
希望能透過微風傳到你身邊
Wraps itself around you and whispers in your ear
包裹著我的想念在你耳邊細語
Tells you that I miss you and I wish that you were here
告訴你我很想你希望你現在就在我身邊
And if I stay, oh, I don't know
如果我決定留下 我不清楚
There'll be so much that I'll have to let go
會有多少事物我要放棄
You're disappearing all the time
而你經常消失不見
But I still see you in the light
但我仍然能在光輝下看見你
For you, the shadows fight
但陰影與你一直搏鬥
And it's beautiful but there's that tug in the sight
在我面前上演著一場美麗的奮鬥
I must stop time traveling, you're always on my mind
我一定要停下光陰的流動 你一直都在我腦海中
You're always on my mind
你一直都在我腦海中
You're always on my mind
你一直都在我腦海中
And I never minded being on my own
我從來不會介意自己孤單一個人
Then something broke in me and I wanted to go home
但有什麼在我心裡碎裂讓我只想回家
To be where you are
回去有你在的地方
But even closer to you, you seem so very far
但即使那麼近 你依然那麼遠
And now I'm reaching out with every note I sing
而我現在向你唱出一切
And I hope it gets to you on some pacific wind
希望能透過微風傳到你身邊
Wraps itself around you and whispers in your ear
包裹著我的想念在你耳邊細語
Tells you that I miss you and I wish that you were here
告訴你我很想你希望你現在就在我身邊
We all need something watching over us
我們都需要某些東西守護著我們
Be it the falcons, the clouds or the cross
不管是老鷹,雲朵或是十字架
And then the sea swept in and left us all speechless
但浪潮之後我們之間剩下的只有沈默
Speechless
講不出聲
And I never minded being on my own
我從來不會介意自己孤單一個人
Then something broke in me and I wanted to go home
但有什麼在我心裡碎裂讓我只想回家
To be where you are
回去有你在的地方
But even closer to you, you seem so very far
但即使那麼近 你依然那麼遠
And now I'm reaching out with every note I sing
而我現在向你唱出一切
And I hope it gets to you on some pacific wind
希望能透過微風傳到你身邊
Wraps itself around you and whispers in your ear
包裹著我的想念在你耳邊細語
Tells you that I miss you and I wish that you were here
告訴你我很想你希望你現在就在我身邊
Wish that you were here
希望你就在我身邊
Wish that you were here
希望現在你就在我身邊
Wish that you were here
希望你就在我身邊
I wish that you...
希望你...
__________________________________
這是怪奇孤兒院裡的音樂之一,電影挺好看的,有興趣可以去看看,而這首歌是關於想念一個人
(繼續閱讀...)
文章標籤

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(444)

  • 個人分類:西洋音樂翻譯
▲top
  • 7月 19 週四 201821:18
  • Avicii - Wake Me Up 中英歌詞翻譯

 
 
 
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,907)

  • 個人分類:西洋音樂翻譯
▲top
  • 7月 19 週四 201820:52
  • Cash Cash - Hero ft. Christina Perri 中英歌詞翻譯

 
以Jar of Hearts 和 A Thousand Years而成名的Christina Perri 跟DJ團體Cash Cash 合作所出的Hero。歌詞含義大概是講述回望自己之前的愛情回憶和走出那已過去愛情的陰影。老實說覺得歌曲跟歌詞都寫得不錯,但不知道為什麼沒有以單曲推出,所以沒有很多人知道這首歌的存在,可能是因為歌手本人已經淡出了,所以沒有大力宣傳,反而作為Cash Cash專輯裡的其中一首歌曲。
 
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11,672)

  • 個人分類:西洋音樂翻譯
▲top
  • 7月 19 週四 201820:47
  • Vanessa Carlton - A Thousand Miles 中英歌詞翻譯

   
 
A Thousand Miles是提起Vanessa Carlton大家第一時間都會想起的成名曲,原本這首歌的名字是Interlude,是指插曲的意思,後來改成千里迢迢。這首歌的含義大概就是迷失的愛(lost love),為了愛你可以付出一切,就算走遍千里只為了看見你所愛的人一面。希望她可以推出更多歌曲,可惜現在她好像已經被新一代歌手淹沒,不過最近五月她有推出一個現場演唱版的小專輯,當中包括六首歌,想去聽聽看的可以在她的Youtube頻道聽到(不是vevo的喔)
(繼續閱讀...)
文章標籤

甩褲君 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(22,915)

  • 個人分類:西洋音樂翻譯
▲top
«1...34

最新文章

  • Kygo & Sasha Sloan - I'll Wait 中英歌詞翻譯
  • Gryffin & John Martin - Cry 中英歌詞翻譯
  • Billie Eilish - everything i wanted 中英歌詞翻譯
  • Katy Perry - The One That Got Away 中英歌詞翻譯
  • Billie Eilish - wish you were gay 中英歌詞翻譯
  • The Veronicas - Think of Me 中英歌詞翻譯
  • Against The Current - Legends Never Die 英雄聯盟2017世界大賽主題曲 中英歌詞翻譯
  • Skylar Grey - Everything I Need 電影水行俠 中英歌詞翻譯
  • lovelytheband - broken 中英歌詞翻譯
  • Against The Current - The Beginning 中英歌詞翻譯

熱門文章

  • (22,915)Vanessa Carlton - A Thousand Miles 中英歌詞翻譯
  • (11,672)Cash Cash - Hero ft. Christina Perri 中英歌詞翻譯
  • (3,907)Avicii - Wake Me Up 中英歌詞翻譯
  • (444)Florence + The Machine - Wish That You Were Here 電影怪奇孤兒院 中英歌詞翻譯
  • (213)MNEK - Colour ft. Hailee Steinfeld 中英歌詞翻譯
  • (1,361)Bebe Rexha - Ferrari 中英歌詞翻譯
  • (1,509)Shawn Mendes - In My Blood 中英歌詞翻譯
  • (2,054)Daya - New 中英歌詞翻譯
  • (980)Linkin Park - Iridescent 中英歌詞翻譯
  • (10,951)Billie Eilish - lovely ft. Khalid 中英歌詞翻譯

文章分類

  • 西洋音樂翻譯 (39)
  • 未分類文章 (1)

個人資訊

甩褲君
暱稱:
甩褲君
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

留言板

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: